Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 14:16 - Catholic Public Domain Version

16 And I will ask the Father, and he will give another Advocate to you, so that he may abide with you for eternity:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 And I will ask the Father, and He will give you another Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,

参见章节 复制

Common English Bible

16 I will ask the Father, and he will send another Companion, who will be with you forever.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever,

参见章节 复制




John 14:16
31 交叉引用  

teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age."


If you shall ask anything of me in my name, that I will do.


I will not leave you orphans. I will return to you.


But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will suggest to you everything whatsoever that I have said to you.


But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.


Therefore, you also, indeed, have sorrow now. But I will see you again, and your heart shall rejoice. And no one will take away your joy from you.


I am not praying that you would take them out of the world, but that you would preserve them from evil.


But I am not praying for them only, but also for those who through their word shall believe in me.


Instead, the water that I will give to him will become in him a fountain of water, springing up into eternal life."


Now he said this about the Spirit, which those who believe in him would soon be receiving. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.


And dining with them, he instructed them that they should not depart from Jerusalem, but that they should wait for the Promise of the Father, "about which you have heard," he said, "from my own mouth.


The disciples were likewise filled with gladness and with the Holy Spirit.


Certainly, the Church had peace throughout all of Judea and Galilee and Samaria, and it was being built up, while walking in the fear of the Lord, and it was being filled with the consolation of the Holy Spirit.


For the kingdom of God is not food and drink, but rather justice and peace and joy, in the Holy Spirit.


So may the God of hope fill you with every joy and with peace in believing, so that you may abound in hope and in the virtue of the Holy Spirit.


but hope is not unfounded, because the love of God is poured forth in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.


who is the one who condemns? Christ Jesus who has died, and who has indeed also risen again, is at the right hand of God, and even now he intercedes for us.


But the fruit of the Spirit is charity, joy, peace, patience, kindness, goodness, forbearance,


Therefore, if there is any consolation in Christ, any solace of charity, any fellowship of the Spirit, any feelings of commiseration:


exhort your hearts and confirm you in every good word and deed.


And for this reason, he is able, continuously, to save those who approach God through him, since he is ever alive to make intercession on our behalf.


My little sons, this I write to you, so that you may not sin. But if anyone has sinned, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ, the Just One.


But as for you, let the Anointing that you have received from him abide in you. And so, you have no need of anyone to teach you. For his Anointing teaches you about everything, and it is the truth, and it is not a lie. And just as his Anointing has taught you, abide in him.


because the truth which dwells in us shall be with us for eternity.


跟着我们:

广告


广告