Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 6:22 - Catholic Public Domain Version

22 Thus says the Lord: "Behold, a people is coming from the land of the north, and a great nation will rise up from the ends of the earth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Thus says the Lord: Behold, a people is coming from the north country, and a great nation is arousing itself from the ends of the earth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

22 The LORD proclaims: An army is on the move from the northern regions; a great nation is roused from the ends of the earth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Thus saith the Lord: Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 Thus says the Lord: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.

参见章节 复制




Jeremiah 6:22
18 交叉引用  

But if you will return to me, and keep my precepts, and do them, even if you will have been led away to the furthest reaches of the heavens, I will gather you from there, and I will lead you back to the place that I have chosen so that my name would dwell there.'


Behold, the sound of a voice approaches, a great commotion from the land of the north: so that he may make the cities of Judah into a wilderness and into a dwelling place for serpents.


Lift up your eyes and see, you who are arriving from the north. Where is the flock that was given to you, your famous cattle?


Thus says the Lord of hosts: "Behold, an affliction will go forth from nation to nation, and a great whirlwind will go forth from the ends of the earth.


behold, I will send for and take all the associates of the north, says the Lord, and Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I will lead them over this land, and over its inhabitants, and over all the nations that are around it. And I will destroy them, and I will set them in the midst of stupor and hissing, and continual desolations.


For thus says the Lord: 'We have heard a voice of terror. There is dread, and there is no peace.'


Say to the nations: 'Behold, it has been heard in Jerusalem! Guardians are coming from a far away land, to utter their voice against the cities of Judah.'


Lift up a standard in Zion. Be strengthened! Do not choose to stand still. For I am bringing an evil from the north, with great destruction.


Thus says the Lord: "Behold, waters will rise up from the north, and they will be like an inundating torrent, and they will cover the land and its plenitude, the city and its inhabitants. The men will cry out, and all the inhabitants of the land will wail,


Behold, O house of Israel, I will lead over you a far away nation, says the Lord, a robust nation, an ancient nation, a nation whose language you will not know, nor will you understand what they are saying.


Their quiver is like an open sepulcher. They are all strong.


"O sons of Benjamin, be strengthened in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Tekoa, and lift up a banner over the house of Haccherem. For an evil has been seen from the north, with great destruction.


And I will pour out upon you my indignation. In the fire of my fury, I will fan you, and I will give you over to the hands of cruel men, who have devised destruction.


Because of this, Oholibah, thus says the Lord God: Behold, I will raise up against you all of your lovers, with whom your soul has been gorged. And I will gather them together against you all around:


For behold, I will raise up the Chaldeans, a bitter and swift people, marching across the width of the earth, to possess tabernacles not their own.


The Lord will lead over you a nation from far away, even from the furthest parts of the earth, like an eagle flying with great force, whose language you are not able to understand:


跟着我们:

广告


广告