Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 45:4 - Catholic Public Domain Version

4 Thus says the Lord: So shall you say to him: Behold, those whom I have built up, I destroy, and those whom I have planted, I uproot, even this entire land.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Say this to him: The Lord speaks thus: Behold, what I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up–and this means the whole land.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

参见章节 复制

Common English Bible

4 This is what you should say to him: “The LORD proclaims: I’m breaking down everything I have built up. I’m digging up that which I have planted—the entire land.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 Thus shall you say to him, Thus says the Lord: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land.

参见章节 复制




Jeremiah 45:4
12 交叉引用  

A time to kill, and a time to heal. A time to tear down, and a time to build up.


Behold, today I have appointed you over nations and over kingdoms, so that you may root up, and pull down, and destroy, and scatter, and so that you may build and plant."


And the Lord of hosts, who planted you, has pronounced an evil against you, concerning the evils of the house of Israel and the house of Judah, which they have done to themselves so as to provoke me, by offering libations to Baal."


You planted them, and they took root. They are prospering and bearing fruit. You are near to their mouths, but far from their hearts.


And just as I have watched over them, so that I may root up, and tear down, and scatter, and destroy, and afflict, so will I watch over them, so that I may build and plant them, says the Lord.


VAU. And he has torn apart her tent like a garden. He has demolished her tabernacle. In Zion, the Lord has delivered feast and Sabbath into oblivion, and king and priest into disgrace, and into the indignation of his fury.


"Because of this, behold, I will attract her, and I will lead her into the wilderness, and I will speak to her heart.


And just as before, when the Lord rejoiced over you, doing good for you and multiplying you, so shall he rejoice, scattering and overturning you, so as to take you away from the land, which you shall enter in order to possess.


跟着我们:

广告


广告