Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 38:22 - Catholic Public Domain Version

22 Behold, all the women who remain in the house of the king of Judah will be led away to the rulers of the king of Babylon. And the women will say: 'Your men of peacefulness have led you astray, and they have prevailed against you. They have immersed your feet in mud and have set them in a slippery place. And they have withdrawn from you.'

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 and, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 Behold, [in it] all the women who are left in the house of the king of Judah will be brought forth to the king of Babylon's princes and will say [to you, King Zedekiah], Your friends have prevailed against your better judgment and have deceived you. Now when your feet are sunk in the mire [of trouble], they have turned their backs.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 Behold, all the women that are left in the king of Judah’s house shall be brought forth to the king of Babylon’s princes, and those women shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee: now that thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.

参见章节 复制

Common English Bible

22 All the women left in the palace of the king of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. And they will say: ‘Your trusted friends have betrayed you; they have deceived you; now that your feet are stuck in the mud, they are nowhere to be found.’

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Behold, all the women that are left in the house of the king of Juda shall be brought out to the princes of the king of Babylon. And they shall say: Thy men of peace have deceived thee and have prevailed against thee. They have plunged thy feet in the mire and in a slippery place, and they have departed from thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 Behold, all the women left in the house of the king of Judah were being led out to the officials of the king of Babylon and were saying, “‘Your trusted friends have deceived you and prevailed against you; now that your feet are sunk in the mud, they turn away from you.’

参见章节 复制




Jeremiah 38:22
22 交叉引用  

My brethren have disregarded me, like a torrent that passes swiftly through the steep valleys.


In the daylight, the Lord has ordered his mercy; and in the night, a canticle to him. With me is a prayer to the God of my life.


O God, reach out to help me. O Lord, hasten to assist me.


They have been converted again. Let those who trust in graven idols be greatly confounded, for they say to a molten thing, "You are our god."


What will you say when he visits upon you? For you have taught them against you, and you have instructed them with your own head. Will not pains take hold of you, as with a woman in labor?


For I heard the insults of many, and terror all around: 'Persecute him!' and, 'Let us persecute him!' from all the men who had been at peace with me and who had kept watch by my side. 'If only there were some way that he might be deceived, and we might prevail against him and obtain vengeance from him!'


Do not choose to listen to the words of the prophets, saying to you: 'You will not serve the king of Babylon.' For they are speaking a lie to you.


For I have not sent them, says the Lord. And they prophesy falsely in my name, so that they may cast you out, and so that you may perish, both you and the prophets who make predictions for you."


And king Zedekiah said to Jeremiah: "I am anxious, because of the Jews who have crossed over to the Chaldeans, lest perhaps I may be delivered into their hands, and they may abuse me."


But if you refuse to depart, this is the word that the Lord has revealed to me:


Then Ishmael led away captive all the remnant of the people who were at Mizpah, the king's daughters as well as all the people who remained at Mizpah, whom Nebuzaradan, the leader of the military, had committed to Gedaliah, the son of Ahikam. And Ishmael, the son of Nethaniah, seized them and went away, so that he might go over to the sons of Ammon.


men, and women, and children, and the daughters of the king, and every soul that Nebuzaradan, the leader of the military, had left behind with Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, as well as Jeremiah, the prophet, and Baruch, the son of Neriah.


Her hired hands also, who move within her midst, like fatted calves have been turned back, and they have fled at the same time, and they are not able to stand firm. For the day of their passing away has overwhelmed them; it is the time of their visitation.


And what is next? I have seen them terrified, and turning their backs, their strong ones cut down. They have fled in disorder and have not looked back. Terror on every side, says the Lord.


And their houses will be given over to others, with both their lands and their wives. For I will extend my hand over the inhabitants of the earth, says the Lord.


Because of this, I will give their wives to outsiders and their fields to others as an inheritance. For from the least, even to the greatest, they all pursue avarice; from the prophet, even to the priest, they all act with deceit.


MEM. From on high, he has sent fire into my bones, and he has educated me. He has spread a net for my feet; he has turned me back. He has placed me in desolation, consumed by grief, all day long.


BETH. Weeping, she has wept through the night, and her tears are on her cheeks. There is no one to be a comfort to her and to all her beloved. All her friends have spurned her, and they have become her enemies.


They humiliated the women in Zion and the virgins in the cities of Judah.


Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed.


跟着我们:

广告


广告