Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





James 3:7 - Catholic Public Domain Version

7 For the nature of all beasts and birds and serpents and others is ruled over, and has been ruled over, by human nature.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 For every kind of beast and bird, of reptile and sea animal, can be tamed and has been tamed by human genius (nature).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:

参见章节 复制

Common English Bible

7 People can tame and already have tamed every kind of animal, bird, reptile, and fish.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For every nature of beasts, and of birds, and of serpents, and of the rest, is tamed, and hath been tamed, by the nature of man:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by mankind,

参见章节 复制




James 3:7
4 交叉引用  

For having been bound often with shackles and chains, he had broken the chains and smashed the shackles; and no one had been able to tame him.


on which were all four-footed beasts, and the crawling things of the earth and the flying things of the air.


And so the tongue is like a fire, comprising all iniquity. The tongue, stationed in the midst of our body, can defile the entire body and inflame the wheel of our nativity, setting a fire from Hell.


But no man is able to rule over the tongue, a restless evil, full of deadly poison.


跟着我们:

广告


广告