Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 50:11 - Catholic Public Domain Version

11 Behold, all you who kindle a fire, wrapped in flames: walk in the light of your fire and in the flames that you have kindled. This has been done to you by my hand. You will sleep in anguish.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Behold, all you [enemies of your own selves] who attempt to kindle your own fires [and work out your own plans of salvation], who surround and gird yourselves with momentary sparks, darts, and firebrands that you set aflame!–walk by the light of your self-made fire and of the sparks that you have kindled [for yourself, if you will]! But this shall you have from My hand: you shall lie down in grief and in torment. [Isa. 66:24.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Look! All of you are kindling fire, igniting torches. Walk by the light of your fire, by the torches you have ignited. This is what will happen to you by my hand: you will lie down in grief.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Behold, all you that kindle a fire, encompassed with flames, walk in the light of your fire and in the flames which you have kindled. This is done to you by my hand: you shall sleep in sorrows.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 Behold, all you who kindle a fire, who equip yourselves with burning torches! Walk by the light of your fire, and by the torches that you have kindled! This you have from my hand: you shall lie down in torment.

参见章节 复制




Isaiah 50:11
30 交叉引用  

Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.


The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.


Just as he is guilty who let loose the arrows and the lances unto death,


Why do you spend money for what is not bread, and expend your labor for what does not satisfy? Listen very closely to me, and eat what is good, and then your soul will be delighted by a full measure.


And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress.


For impiety has been kindled like a fire: it will devour brier and thorn, and it will burn in the dense forest, and it will be interwoven with the ascending smoke.


And you will be left behind without your inheritance, which I gave to you. And I will cause you to serve your enemies in a land that you do not know. For you have kindled a fire in my fury; it shall burn, even unto eternity."


And as for you, house of Israel: thus says the Lord God: Walk, each one of you, after your idols and serve them. But if in this also you will not listen to me, and you continue to defile my holy name with your gifts and with your idols,


I sent death to you by way of Egypt; I struck your youths with the sword, even bringing captivity to your horses. And I made the stench of your camp ascend into your nostrils. And you did not return to me, says the Lord.


I struck you with a burning wind and with yellowing; the caterpillar has consumed your many gardens and your vineyards, your olive groves and your fig groves. And you did not return to me, says the Lord.


When my soul was in anguish within me, I called to mind the Lord, so that my prayer might come to you, to your holy temple.


Are not these things before the Lord of hosts? For the people will labor amid a great fire, and the nations will labor in emptiness, and they will fail.


Then the king said to the ministers: 'Bind his hands and feet, and cast him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.


But the sons of the kingdom shall be cast into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."


Therefore, I said to you, that you will die in your sins. For if you will not believe that I am, you will die in your sin."


And Jesus said, "I came into this world in judgment, so that those who do not see, may see; and so that those who see, may become blind."


For, being ignorant of the justice of God, and seeking to establish their own justice, they have not subjected themselves to the justice of God.


And so the tongue is like a fire, comprising all iniquity. The tongue, stationed in the midst of our body, can defile the entire body and inflame the wheel of our nativity, setting a fire from Hell.


And the beast was apprehended, and with him the false prophetess, who in his presence caused the signs, by which she seduced those who accepted the character of the beast and who worshiped his image. These two were cast alive into the pool of fire burning with sulphur.


And whoever was not found written in the Book of Life was cast into the pool of fire.


跟着我们:

广告


广告