Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 5:20 - Catholic Public Domain Version

20 Woe to you who call evil good, and good evil; who substitute darkness for light, and light for darkness; who exchange bitter for sweet, and sweet for bitter!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

参见章节 复制

Common English Bible

20 Doom to those who call evil good and good evil, who present darkness as light and light as darkness, who make bitterness sweet and sweetness bitter.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter!

参见章节 复制




Isaiah 5:20
23 交叉引用  

They have turned night into day, and I hope for light again after the darkness.


You shall flee from lies. The innocent and the just you shall not kill. For I shun the impious.


Those who justify the impious, and those who condemn the just, both are abominable with God.


They eat the bread of impiety, and they drink the wine of iniquity.


They will not drink wine with a song. The drink will be bitter to those who drink it.


For they caused men to sin by a word, and they supplanted him who argued against them at the gates, and they turned away from justice in vain.


They say to the seers, "Do not see," and to those who behold: "Do not behold for us the things that are right. Speak to us of pleasing things. See errors for us.


He who is foolish will no longer be called leader, nor will the deceitful be called greater.


And they violated me among my people, for the sake of a handful of barley and a fragment of bread, so that they would kill the souls that should not die, and enliven the souls that should not live, lying to my people who believe in falsehoods.


You turn judgment into wormwood, and you abandon justice on earth.


you who hold hatred for good, and love evil, who violently steal their skins from over them and their flesh from over their bones?


Because of this, the law has been torn apart, and judgment does not persevere to its conclusion. For the impious prevail against the just. Because of this, a perverse judgment is issued.


You have wearied the Lord with your speeches, and you have said, "In what way, have we wearied him?" In that you say, "Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and such as these please him," or certainly, "Where is the God of judgment?"


Therefore, we now call the arrogant blessed, as if those who work impiety have been built up, and as if they have tempted God and been saved."


And he said to them: "You are the ones who justify yourselves in the sight of men. But God knows your hearts. For what is lifted up by men is an abomination in the sight of God.


"If there is a case between persons, and they apply to the judges, they shall give the palm of justice to the one whom they perceive to be just, and they shall condemn of impiety the one who is impious.


But there were also false prophets among the people, just as there will be among you lying teachers, who will introduce divisions of perdition, and they will deny him who bought them, the Lord, bringing upon themselves swift destruction.


跟着我们:

广告


广告