Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 41:25 - Catholic Public Domain Version

25 I have raised up one from the north, and he will arrive from the rising of the sun. He will call upon my name, and he will reduce magistrates to mud, like a potter working with clay.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 I have raised up and impelled to action one from the north [Cyrus], and he comes; from the rising of the sun he calls upon My name [recognizing that his victories have been granted to him by Me]. And he shall tread upon rulers and deputies as upon mortar and as the potter treads clay. [He comes with the suddenness of a comet, but none of the idol oracles of the nations has anticipated it.] [II Chron. 36:23; Ezra 1:1-3.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay.

参见章节 复制

Common English Bible

25 I woke up one from the north and he came; from the east, one who calls my name. He tramples governors like mud, as a potter treads clay.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 I have raised up one from the north: and he shall come from the rising of the sun. He shall call upon my name: and he shall make princes to be as dirt, and as the potter treading clay.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call upon my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.

参见章节 复制




Isaiah 41:25
15 交叉引用  

I will wipe them away like the dust of the earth. I will break them apart and crush them, like the mud of the streets.


I will send him to a deceitful nation, and I will order him against the people of my fury, so that he may take away the plunder, and tear apart the prey, and place it to be trampled like the mud of the streets.


A difficult vision has been announced to me: he who is unbelieving, he acts unfaithfully, and he who is a plunderer, he devastates. Ascend, O Elam! Lay siege, O Media! I have caused all its mourning to cease.


Who has raised up a just man from the east, and has called him to follow him? He will place the nations under his gaze, and he will rule over kings. He will cause them to be like dust before his sword, like chaff driven by the wind before his bow.


I say to Cyrus, "You are my shepherd, and you will accomplish all that I will." I say to Jerusalem, "You shall be built," and to the Temple, "Your foundations shall be laid."


Thus says the Lord to my anointed Cyrus, whose right hand I hold, so that I may subjugate the nations before his face, and I may turn the backs of kings, and I may open the doors before him, and so that the gates will not be shut.


I have raised him up unto justice, and I will direct all his ways. He himself will build my city and release my captives, but not for ransom or gifts, says the Lord, the God of hosts.


And the Lord said to me: "From the north, an evil will spread over all the inhabitants of the earth.


For a nation has ascended against her from the north, which will set her land in desolation. And there will be no one who may live within it, from man even to beast. For they have been removed and have gone away.


And my enemy will look, and she will be covered with confusion, she who says to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look upon her. Now she will be trampled under foot like the mud of the streets.


And they will be like the strong, trampling the mud of the ways in battle. And they will fight, for the Lord is with them. And the riders of the horses will be confounded.


And the sixth Angel poured out his bowl upon that great river Euphrates. And its water dried up, so that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.


跟着我们:

广告


广告