Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 36:7 - Catholic Public Domain Version

7 But if you answer me by saying: 'We trust in the Lord our God.' Is it not his high places and altars that Hezekiah has taken away? And he has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar.'

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 But if you say to me, We trust in and rely on the Lord our God–is it not He Whose high places and Whose altars Hezekiah has taken away, saying to Judah and to Jerusalem, You shall worship before this altar? [II Kings 18:4, 5.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 But if thou say unto me, We trust in Jehovah our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?

参见章节 复制

Common English Bible

7 Now suppose you say to me, ‘We trust in the LORD our God.’ Isn’t he the one whose shrines and altars Hezekiah removed, telling Judah and Jerusalem, ‘You must worship only at this altar’?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But if thou wilt answer me: We trust in the Lord our God; Is it not he whose high places and altars Ezechias hath taken away, and hath said to Juda, and Jerusalem: You shall worship before this altar?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 But if you say to me, “We trust in the Lord our God,” is it not he whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, “You shall worship before this altar”?

参见章节 复制




Isaiah 36:7
15 交叉引用  

But if you say to me: 'We have faith in the Lord, our God.' Is it not he, whose high places and altars Hezekiah has taken away? And did he not instruct Judah and Jerusalem: 'You shall adore before this altar in Jerusalem?'


And the Hagarites were delivered into their hands, and all who were with them. For they called upon God while they did battle. And he heeded them, because they had trusted in him.


And rising up, they destroyed the altars which were in Jerusalem, and all the things in which incense was burned to idols. Overturning these things, they cast them into the torrent Kidron.


And when these things had been celebrated according to ritual, all of Israel who had been found in the cities of Judah went forth, and they broke apart the idols and cut down the sacred groves. They demolished the high places and destroyed the altars, not only out of all Judah and Benjamin, but also out of Ephraim as well as Manasseh, until they utterly destroyed them. And all the sons of Israel returned to their possessions and cities.


Is this not the same Hezekiah who destroyed his own high places and altars, and who instructed Judah and Jerusalem, saying: 'You shall worship before one altar, and you shall burn incense upon it?'


Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.


And now, hand yourselves over to my lord, the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, and you will not be able to find riders for them on your own.


But the spiritual nature of man judges all things, and he himself may be judged by no man.


跟着我们:

广告


广告