Isaiah 34:5 - Catholic Public Domain Version5 "For my sword in heaven has been inebriated. Behold, it will descend upon Idumea, and upon the people of my slaughter, unto judgment." 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 17695 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition5 Because My sword has been bathed and equipped in heaven, behold, it shall come down upon Edom [the descendants of Esau], upon the people whom I have doomed for judgment. [Obad. 8-21.] 参见章节American Standard Version (1901)5 For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment. 参见章节Common English Bible5 When my sword has drunk its fill in the heavens, it will descend upon Edom for judgment, upon a people I have doomed for destruction. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 For my sword is inebriated in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment. 参见章节English Standard Version 20165 For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. 参见章节 |
For this is the day of the Lord, the God of hosts, a day of vengeance, so that he may vindicate himself of his enemies. The sword will devour, and be satiated, and be inebriated with their blood. For there is a victim of the Lord, the God of hosts, in the land of the north, beside the river Euphrates.
But if Idumea will say, "We have been destroyed, but when we return, we will build up what has been destroyed," thus says the Lord of hosts: They will build up, and I will destroy. And they will be called "The limits of impiety," and, "The people with whom the Lord has been angry, even to eternity."