Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 32:1 - Catholic Public Domain Version

1 Behold, the king will reign in justice, and the princes will rule in judgment.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 BEHOLD, A King will reign in righteousness, and princes will rule with justice.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.

参见章节 复制

Common English Bible

1 See here: A king rules to promote righteousness; rulers govern to promote justice,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 BEHOLD, a king shall reign in justice: and princes shall rule in judgment.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

参见章节 复制




Isaiah 32:1
24 交叉引用  

The God of Israel spoke to me, the Strong One of Israel spoke, the Ruler of men, the Just Ruler, in the fear of God,


Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm.


Enter his gates with confession, his courts with hymns, and acknowledge him. Praise his name.


Instead, he will judge the poor with justice, and he will reprove the meek of the earth with fairness. And he will strike the earth with the rod of his mouth, and he will slay the impious with the spirit of his lips.


And justice will be the belt around his waist. And faith will be the warrior's belt at his side.


And a throne will be prepared in mercy, and One shall sit upon it in truth, in the tabernacle of David, judging and seeking judgment, and quickly repaying what is just.


And he will be the spirit of judgment for those who sit in judgment, and the strength of those who return from war to the gates.


The Lord has been magnified, because he has lived on high. He has filled Zion with judgment and justice.


And there will be a tabernacle for shade from the heat in daytime, and for security, and for protection from the whirlwind and from rain.


Behold, the days are approaching, says the Lord, when I will fulfill the good word that I have spoken to the house of Israel and to the house of Judah.


In those days and at that time, I will cause the seedling of justice to spring up from David, and he will accomplish judgment and justice upon the earth.


And my servant David shall be the king over them, and they shall have one shepherd. They shall walk in my judgments, and they shall keep my commandments, and they shall do them.


And after this, the sons of Israel will return, and they will seek the Lord their God and David their king, and they will be terrified by the Lord and by his goodness, in the last days.


Rejoice well, daughter of Zion, shout for joy, daughter of Jerusalem. Behold, your King will come to you: the Just One, the Savior. He is poor and riding upon a donkey, and upon a colt, the son of a donkey.


So then, just as sin has reigned unto death, so also may grace reign through justice unto eternal life, through Jesus Christ our Lord.


These shall fight against the Lamb, and the Lamb shall conquer them. For he is the Lord of lords and the King of kings. And those who are with him are called, and chosen, and faithful."


And I saw heaven opened, and behold, a white horse. And he who was sitting upon it was called Faithful and True. And with justice does he judge and fight.


跟着我们:

广告


广告