Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 26:14 - Catholic Public Domain Version

14 Let not the dead live; let not the giants rise up again. For this reason, you have visited and destroyed them, and you have perished all remembrance of them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live and reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise and come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

参见章节 复制

Common English Bible

14 The dead don’t live; ghosts don’t rise. Indeed, you have punished and destroyed them, and abolished all memory of them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Let not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.

参见章节 复制




Isaiah 26:14
25 交叉引用  

Let the memory of him perish from the earth, and let not his name be celebrated in the streets.


Let mercy forget him. His charm is worms. Let him not be remembered, but instead be broken like an unfruitful tree.


Just as a cloud is consumed and passes away, so he who descends to hell will not ascend.


And they cried out to the Lord in their tribulation, and he led them out of their distress.


He has struck great kings, for his mercy is eternal.


The sinner will observe the just, and he will gnash his teeth over him.


You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.


You have rebuked the Gentiles, and the impious one has perished. You have deleted their name in eternity and for all generations.


And so the Lord freed Israel on that day from the hand of the Egyptians.


The remembrance of the just is with praises. And the name of the impious shall decay.


For the living know that they themselves will die, yet truly the dead know nothing anymore, nor do they have any recompense. For the memory of them is forgotten.


What will you do on the day of visitation and calamity which is approaching from afar? To whom will you flee for assistance? And where will you leave behind your own glory,


Your dead shall live. My slain will rise again. Be awakened, and give praise, you who live in the dust! For your dew is the dew of the light, and you shall be dragged down to the land of the giants, to ruination.


And this will happen suddenly and swiftly. It will be visited from the Lord of hosts with thunder and earthquakes, and with the great noise of a whirlwind and a storm, and with a flame of devouring fire.


And they have cast their gods into the fire. For these were not gods, but the works of men's hands, of wood and of stone. And they broke them into pieces.


And though they say to you, "Seek from seers and diviners," they who hiss in their incantations, should not the people seek from their God, for the sake of the living, and not from the dead?


saying: "Rise up, and take the boy and his mother, and go into the land of Israel. For those who were seeking the life of the boy have passed away."


And there, you will serve gods which were fabricated by the hands of men: gods of wood and of stone, who neither see, nor hear, nor eat, nor smell.


The rest of the dead did not live, until the thousand years are completed. This is the First Resurrection.


跟着我们:

广告


广告