Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 18:4 - Catholic Public Domain Version

4 For the Lord says this to me: I will be quiet, and I will consider in my place, as the light at midday is clear, and as a cloud of dew in the day of the harvest.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 For thus the Lord has said to me: I will be still and I will look on from My dwelling place, like clear and glowing heat in sunshine, like a fine cloud of mist in the heat of harvest.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.

参见章节 复制

Common English Bible

4 The LORD said to me: I will quietly watch from my own place, like the shimmering heat of sunshine, like a cloud’s shade in the harvest heat.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 For thus the Lord said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”

参见章节 复制




Isaiah 18:4
17 交叉引用  

like the first light of the morning as the sun is rising, when a morning without clouds glows red, and like plants springing forth from the earth after a rainfall.


and so that you may heed the prayer which your servant is praying within it, and so that you may heed the prayers of your servant and of your people Israel. Whoever will pray in this place, listen from your habitation, that is, from heaven, and forgive.


Therefore, arrogance has held on to them. They have been covered with their iniquity and impiety.


Like the roaring of a lion, so also is the wrath of a king. And his cheerfulness is like the dew upon the grass.


Exult and give praise, O habitation of Zion! For the Great One, the Holy One of Israel, is in your midst!"


And what will be the response to this news among the nations? It will be that the Lord has established Zion, and that the poor of his people will hope in him.


In that time, a gift will be carried to the Lord of hosts, from a people divided and torn apart, from a terrible people, after whom there has been no other, from an apprehensive nation, apprehensive and downtrodden, whose land the rivers have ruined, and it will be carried to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Zion.


Your dead shall live. My slain will rise again. Be awakened, and give praise, you who live in the dust! For your dew is the dew of the light, and you shall be dragged down to the land of the giants, to ruination.


For behold, the Lord will go forth from his place, so that he may visit the iniquity of each inhabitant of the earth against him. And the earth will reveal its blood, and it will no longer cover its slain.


And his strength will pass away in terror, and his princes will flee in fear. The Lord has said it. His fire is in Zion, and his furnace is at Jerusalem.


I have brought my justice near. It will not be far away, and my salvation will not be delayed. I will grant salvation in Zion, and my glory in Israel.


For this is said by the Most High, the Sublime One, who dwells in eternity. And his name is Holy, for he dwells in the exalted and holy place, and he acts with a restrained and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


I will heal their contrition; I will love them spontaneously. For my wrath has been turned away from them.


I will go and return to my place, until you shall grow faint and seek my face.


And you will know that I am the Lord your God, dwelling on Zion, my holy mountain. And Jerusalem will be holy, and strangers will not cross through it anymore.


For the Lord God does not fulfill his word, unless he has revealed his secret to his servants the prophets.


跟着我们:

广告


广告