Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 10:14 - Catholic Public Domain Version

14 And my hand has reached to the strength of the people, as to a nest. And, just as the eggs which have been left behind are gathered, so have I gathered the entire earth. And there was no one who moved a wing, or opened a mouth, or uttered a snarl."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 and my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 And my hand has found like a nest the wealth of the people; and as one gathers eggs that are forsaken, so I have gathered all the earth; and there was none that moved its wing, or that opened its mouth or chirped.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.

参见章节 复制

Common English Bible

14 My hand found the wealth of the peoples as if it were in a nest. Just as one gathers abandoned eggs, I have gathered the entire earth; no creature fluttered a wing or opened a mouth to chirp.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And my hand hath found the strength of the people as a nest: and as eggs are gathered, that are left, so have I gathered all the earth. And there was none that moved the wing, or opened the mouth, or made the least noise.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 My hand has found like a nest the wealth of the peoples; and as one gathers eggs that have been forsaken, so I have gathered all the earth; and there was none that moved a wing or opened the mouth or chirped.”

参见章节 复制




Isaiah 10:14
14 交叉引用  

Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of the nations and all the lands prevailed so as to free their region from my hand?


if I have rejoiced over my great success, and over the many things my hand has obtained;


The heart of a man is exalted before it is crushed and humbled before it is glorified.


which struck the people in wrath with an incurable wound, which subjugated the nations in fury, which persecuted with cruelty.


I dug deep, and I drank water, and I dried up all the river banks with the sole of my foot.'


Woe to you who join house to house, and who combine field to field, even to the limits of the place! Do you intend to live alone in the midst of the earth?


Your arrogance has deceived you, by the pride of your heart, you who live in the caverns of the rock and who strive to take hold of the height of the hill. But even if you make your nest like that of an eagle, I will pull you down from there, says the Lord.


And you rose up against me with your mouth, and you disparaged against me with your words. I have heard.


Though you have been lifted high like an eagle, and though you have placed your nest among the stars, from there I will pull you down, says the Lord.


Despoil the silver, despoil the gold. And there is no end to all the riches of desirable equipment.


跟着我们:

广告


广告