Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 7:6 - Catholic Public Domain Version

6 For they have used their heart like an oven, while he laid snares for them; he slept through the night baking them, and by morning he himself was heated like a burning fire.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 For they have made ready their heart, and their mind burns [with intrigue] like an oven while they lie in wait. Their anger smolders all night; in the morning it blazes forth as a flaming fire.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

参见章节 复制

Common English Bible

6 They approach like a hot oven, their hearts burning. Throughout the night, their anger smolders; in the morning, it continues to burn like a flaming fire.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Because they have applied their heart like an oven, when he laid snares for them: he slept all the night baking them, in the morning he himself was heated as a flaming fire.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 For with hearts like an oven they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

参见章节 复制




Hosea 7:6
8 交叉引用  

He has hoped in the Lord, let him rescue him. Let him save him because he chooses him.


For they do not sleep, unless they have done evil. And their sleep is quickly taken away from them, unless they have overthrown.


They are all adulterers; like an oven heating up before baking, the city rested a little before the leaven was mixed in, until the whole was leavened.


They have all become hot like an oven, and they have devoured their judges. All their kings have fallen. There is no one who calls to me among them.


Woe to you who devise useless things and who work evil in your beds. In the morning light, they undertake it, because their hand is against God.


跟着我们:

广告


广告