Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 2:21 - Catholic Public Domain Version

21 And this will happen in that day: I will listen closely," says the Lord. "I will hear the heavens, and they will hear the earth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 And in that day I will respond, says the Lord; I will respond to the heavens [which ask for rain to pour on the earth], and they shall respond to the earth [which begs for the rain it needs],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;

参见章节 复制

Common English Bible

21 On that day I will answer, says the LORD. I will answer the heavens and they will answer the earth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And it shall come to pass in that day: I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 “And in that day I will answer, declares the Lord, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

参见章节 复制




Hosea 2:21
15 交叉引用  

And in the same manner as rain and snow descend from heaven, and no longer return there, but soak the earth, and water it, and cause it to bloom and to provide seed to the sower and bread to the hungry,


You will no longer called Forsaken. And your land will no longer be called Desolate. Instead, you shall be called My Will within it, and your land shall be called Inhabited. For the Lord has been well pleased with you, and your land will be inhabited.


For the young man will live with the virgin, and your children will live with you. And the groom will rejoice over the bride, and your God will rejoice over you.


And this shall be: before they call out, I will perceive; while they are still speaking, I will hear.


And I will save you from all your filth. And I will call for grain, and I will multiply it, and I will not impose a famine upon you.


His branches will advance, and his glory will be like the olive tree, and his fragrance will be like that of the cedars of Lebanon.


And the Lord responded, and he said to his people: "Behold, I will send you grain and wine and oil, and you will again be filled with them. And I will no longer give you disgrace among the Gentiles.


And I will lead the third part through fire, and I will burn them just as silver is burned, and I will test them just as gold is tested. They will call on my name, and I will heed them. I will say, "You are my people." And they will say, "The Lord is my God."


But there will be a seed of peace: the vine will give her fruit, and the earth will give her seedlings, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to possess all these things.


And I will lead them, and they will dwell in the midst of Jerusalem. And they will be my people, and I will be their God, in truth and in justice.


Bring all the tithes into the storehouse, and let there be food in my house. And test me about this, says the Lord, as to whether I will not open to you the floodgates of heaven, and pour out to you a blessing, all the way to abundance.


And I will rebuke for your sakes the devourer, and he will not corrupt the fruit of your land. Neither will the vine in the field be barren, says the Lord of hosts.


Therefore, seek first the kingdom of God and his justice, and all these things shall be added to you as well.


He who did not spare even his own Son, but handed him over for the sake of us all, how could he not also, with him, have given us all things?


跟着我们:

广告


广告