Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 41:17 - Catholic Public Domain Version

17 Therefore, Pharaoh explained what he had seen: "I thought myself to be standing on the bank of a river,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river [Nile];

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:

参见章节 复制

Common English Bible

17 So Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 Then Pharaoh said to Joseph, “Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile.

参见章节 复制




Genesis 41:17
2 交叉引用  

Joseph responded, "Apart from me, God will respond favorably to Pharaoh."


and seven cows climbed up from the river, exceedingly beautiful and full of flesh. And they grazed in a pasture of a marshy greenery.


跟着我们:

广告


广告