Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 35:14 - Catholic Public Domain Version

14 In truth, he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him, pouring out libations over it, and pouring oil,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 And Jacob set up a pillar (monument) in the place where he talked with [God], a pillar of stone; and he poured a drink offering on it and he poured oil on it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.

参见章节 复制

Common English Bible

14 So Jacob set up a sacred pillar, a stone pillar, at the place God spoke to him. He poured an offering of wine on it and then poured oil over it.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him: pouring drink offerings upon it, and pouring oil thereon:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 And Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it and poured oil on it.

参见章节 复制




Genesis 35:14
6 交叉引用  

And so Jacob took a stone, and he set it up as a memorial.


And Jacob erected a monument over her sepulcher. This is the monument to Rachel's tomb, even to the present day.


Therefore, the three valiant men burst into the encampment of the Philistines, and they drew water from the cistern of Bethlehem, which was beside the gate. And they brought it to David. Yet he was not willing to drink; instead, he poured it out to the Lord,


And Moses built an altar. And he called its name, 'The Lord, my Exaltation.' For he said:


Then Samuel took a single stone, and he placed it between Mizpah and Shen. And he called the name of this place: The Stone of Assistance. And he said, "For in this place the Lord gave assistance to us."


跟着我们:

广告


广告