Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 30:41 - Catholic Public Domain Version

41 Therefore, when the first to arrive were climbing on the ewes, Jacob placed the branches in the troughs of water before the eyes of the rams and the sheep, so that they might conceive while they were gazing upon them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

41 And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

41 And whenever the stronger animals were breeding, Jacob laid the rods in the watering troughs before the eyes of the flock, that they might breed and conceive among the rods.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

41 And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;

参见章节 复制

Common English Bible

41 Whenever the strongest of the flock mated, Jacob put the branches in front of them near the watering troughs so that they mated near the branches.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the troughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

41 Whenever the stronger of the flock were breeding, Jacob would lay the sticks in the troughs before the eyes of the flock, that they might breed among the sticks,

参见章节 复制




Genesis 30:41
3 交叉引用  

And he placed them in the troughs, where the water was poured out, so that when the flocks had arrived to drink, they would have the branches before their eyes, and in their sight they might conceive.


And Jacob divided the flock, and he set the branches in the troughs before the eyes of the rams. Now whatever was white or black belonged to Laban, but, in truth, the others belonged to Jacob, for the flocks were dispersed among one another.


Yet when the late arrivals and the last to conceive were let in, he did not place these. And so those that arrived late became Laban's, and those that arrived first became Jacob's.


跟着我们:

广告


广告