Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 30:29 - Catholic Public Domain Version

29 But he responded: "You know how I have served you, and how great your possession became in my hands.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 Jacob answered him, You know how I have served you, and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.

参见章节 复制

Common English Bible

29 Jacob said to him, “You know how I’ve worked for you, and how well your livestock have done with me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

29 Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.

参见章节 复制




Genesis 30:29
10 交叉引用  

You had little before I came to you, and now you have achieved riches. And the Lord has blessed you since my arrival. It is just, therefore, that at sometime I also should provide for my own house."


And when her husband had gone in to her, she conceived and bore a son.


And you know that I have served your father with all my strength.


Consider this: who is a faithful and prudent servant, who has been appointed by his lord over his family, to give them their portion in due time?


For such is the will of God, that by doing good you may bring about the silence of imprudent and ignorant men,


Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and meek, but also to the unruly.


跟着我们:

广告


广告