Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 26:14 - Catholic Public Domain Version

14 Likewise, he had possessions of sheep and of herds, and a very large family. Because of this, the Palestinians envied him,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 for he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 He owned flocks, herds, and a great supply of servants, and the Philistines envied him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.

参见章节 复制

Common English Bible

14 He had livestock, both flocks and cattle, and many servants. As a result, the Philistines envied him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines, envying him,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 He had possessions of flocks and herds and many servants, so that the Philistines envied him.

参见章节 复制




Genesis 26:14
16 交叉引用  

In truth, they treated Abram well because of her. And he had sheep and oxen and male donkeys, and men servants, and women servants, and female donkeys, and camels.


But he was very wealthy by the possession of gold and silver.


And the Lord has blessed my lord greatly, and he has become great. And he has given him sheep and oxen, silver and gold, men servants and women servants, camels and donkeys.


And Abraham gave everything that he possessed to Isaac.


And the man was enriched beyond limit, and he had many flocks, women servants and men servants, camels and donkeys.


Therefore, his brothers were envious of him. Yet truly, his father considered the matter silently.


And his possession was seven thousand sheep, and three thousand camels, along with five hundred pairs of oxen and five hundred she-donkeys, and also a very large family. And this man was great among all the people of the east.


And the Lord blessed the latter end of Job even more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-donkeys.


Truly, anger condemns the foolish to death, and envy kills the petty.


From the rising of the sun, even to its setting, praiseworthy is the name of the Lord.


The blessing of the Lord causes riches. Affliction will not be a companion to them.


Anger holds no mercy, nor does fury when it erupts. And who can bear the assault of one who has been provoked?


Again, I was contemplating all the labors of men. And I took notice that their endeavors are open to the envy of their neighbor. And so, in this, too, there is emptiness and superfluous anxiety.


Therefore, Saul did not regard David with a good eye, from that day and thereafter.


跟着我们:

广告


广告