Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 2:6 - Catholic Public Domain Version

6 But a fountain ascended from the earth, irrigating the entire surface of the land.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 But there went up a mist (fog, vapor) from the land and watered the whole surface of the ground–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

参见章节 复制

Common English Bible

6 though a stream rose from the earth and watered all of the fertile land—

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But a spring rose out the earth, watering all the surface of the earth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 and a mist was going up from the land and was watering the whole face of the ground—

参见章节 复制




Genesis 2:6
3 交叉引用  

and every sapling of the field, before it would rise up in the land, and every wild plant, before it would germinate. For the Lord God had not brought rain upon the earth, and there was no man to work the land.


And then the Lord God formed man from the clay of the earth, and he breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.


He made the great lights, for his mercy is eternal:


跟着我们:

广告


广告