Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Galatians 1:1 - Catholic Public Domain Version

1 Paul, an Apostle, not from men and not through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, AN apostle–[special messenger appointed and commissioned and sent out] not from [any body of] men nor by or through any man, but by and through Jesus Christ (the Messiah) and God the Father, Who raised Him from among the dead–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),

参见章节 复制

Common English Bible

1 From Paul, an apostle who is not sent from human authority or commissioned through human agency, but sent through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—

参见章节 复制




Galatians 1:1
35 交叉引用  

I and the Father are one."


Therefore, he said to them again: "Peace to you. As the Father has sent me, so I send you."


Then Jesus responded and said to them: "Amen, amen, I say to you, the Son is not able to do anything of himself, but only what he has seen the Father doing. For whatever he does, even this does the Son do, similarly.


And I said, 'What should I do, Lord?' Then the Lord said to me: 'Rise up, and go to Damascus. And there, you shall be told all that you must do.'


Truly, it was the Author of Life whom you put to death, whom God raised from the dead, to whom we are witnesses.


And he, trembling and astonished, said, "Lord, what do you want me to do?"


Paul, a servant of Jesus Christ, called as an Apostle, separated for the Gospel of God,


For if you confess with your mouth the Lord Jesus, and if you believe in your heart that God has raised him up from the dead, you shall be saved.


For Christ died and rose again for this purpose: that he might be the ruler of both the dead and the living.


Paul, called as an Apostle of Jesus Christ by the will of God; and Sosthenes, a brother:


Paul, an Apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy, a brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all of Achaia:


But, when it pleased him who, from my mother's womb, had set me apart, and who has called me by his grace,


Neither did I go to Jerusalem, to those who were Apostles before me. Instead, I went into Arabia, and next I returned to Damascus.


Although I am the least of all the saints, I have been given this grace: to evangelize among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,


Paul, an Apostle of Jesus Christ through the will of God, in accord with the promise of the life which is in Christ Jesus,


which, at the proper time, he has manifested by his Word, in the preaching that has been entrusted to me by the command of God our Savior;


Then may the God of peace, who led back from the dead that great Pastor of sheep, our Lord Jesus Christ, with the blood of the eternal testament,


And they went to the sons of Reuben, and of Gad, and of the one half tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them:


Through him, you have been faithful to God, who raised him up from the dead and gave him glory, so that your faith and hope would be in God.


And I am alive, though I was dead. And, behold, I live forever and ever. And I hold the keys of death and of Hell.


and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the first-born of the dead, and the leader over the kings of the earth, who has loved us and has washed us from our sins with his blood,


And to the Angel of the Church of Smyrna write: Thus says the First and the Last, he who was dead and now lives:


跟着我们:

广告


广告