Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 8:3 - Catholic Public Domain Version

3 And the river will seethe with frogs, which will go up and enter into your house, and your bedroom, and upon your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens, and into the remains of your foods.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 And the river shall swarm with frogs which shall go up and come into your house, into your bedchamber and on your bed, and into the houses of your servants and upon your people, and into your ovens, your kneading bowls, and your dough.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs:

参见章节 复制

Common English Bible

3 The Nile will overflow with frogs. They’ll get into your palace, into your bedroom and onto your bed, into your officials’ houses, and among all your people, and even into your ovens and bread pans.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the river shall bring forth an abundance of frogs: which shall come up, and enter into thy house, and thy bedchamber, and upon thy bed, and in the houses of thy servants, and to thy people, and into thy ovens, and into the remains of thy meats.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 The Nile shall swarm with frogs that shall come up into your house and into your bedroom and on your bed and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading bowls.

参见章节 复制




Exodus 8:3
8 交叉引用  

But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash, the son of Ahaziah, and stole him from the midst the king's sons when they were being slain. And she hid him with his nurse in a bedroom. Now Jehosheba, the one who had hidden him, was the daughter of king Jehoram, and the wife of the high priest Jehoiada, and the sister of Ahaziah. And because of this, Athaliah did not kill him.


Then Phinehas stood up and placated him: and so the violent disturbance ceased.


And they will fill your houses, and those of your servants and of all the Egyptians: so many as your fathers and ancestors have not seen, from the time that they rose up over the earth, even until this present day." And he turned himself away, and he departed from Pharaoh.


Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders.


Then Pharaoh called the wise men and the sorcerers. And they also, by Egyptian incantations and certain secrets, did similarly.


And the frogs will withdraw from you, and from your house, and from your servants, and from your people. And they will remain only in the river."


But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs.


And to you, and to your people, and to all your servants, the frogs will enter.' "


跟着我们:

广告


广告