Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 8:28 - Catholic Public Domain Version

28 And Pharaoh said: "I will release you in order to sacrifice to the Lord your God in the desert. Yet you may only go so far. Petition for me."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 So Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Entreat [your God] for me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

参见章节 复制

Common English Bible

28 So Pharaoh said, “I’ll let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the desert, provided you don’t go too far away and you pray for me.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness. But go no farther: pray for me.

参见章节 复制




Exodus 8:28
13 交叉引用  

And the king said to the man of God, "Entreat the face of the Lord your God, and pray for me, so that my hand may be restored to me." And the man of God prayed before the face of the Lord, and the hand of the king was restored to him, and it became as it had been before.


And let them offer oblations to the God of heaven, and let them pray for the life of the king and for the lives of his sons.


But now, release me from my sin even this time, and petition the Lord your God, so that he may take this death away from me."


But I know that the king of Egypt will not release you, unless you go out by a powerful hand.


And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.


Then Pharaoh, seeing that relief had been provided, hardened his own heart, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.


And Moses said: "After departing from you, I will pray to the Lord. And the flies will withdraw from Pharaoh, and from his servants, and from his people, tomorrow. Yet do not be willing to deceive any longer, so that you would not release the people to sacrifice to the Lord."


But Pharaoh called Moses and Aaron, and he said to them: "Pray to the Lord, so as to take away the frogs from me and from my people. And I will release the people, so as to sacrifice to the Lord."


Pray to the Lord, so that the thundering of God and the hail may cease, so that I may release you, and so that you may by no means remain here any longer."


Whoever shall be in the future, his name has already been called. And it is known that he is a man and that he is not able to contend in judgment against one who is stronger than himself.


And they said to Jeremiah the prophet: "Let our supplication fall before your sight. And pray for us to the Lord your God, on behalf of this entire remnant. For few out of many have been left behind, just as your eyes behold us.


His heart has been divided, so now they will cross the divide. He will break apart their images; he will plunder their sanctuaries.


Then Simon responded by saying, "Pray for me to the Lord, so that nothing of what you have said may happen to me."


跟着我们:

广告


广告