Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 23:13 - Catholic Public Domain Version

13 Preserve all that I have said to you. And by the names of foreign gods you shall not swear; neither shall these be heard from your mouth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 In all I have said to you take heed; do not mention the name of other gods [either in blessing or cursing]; do not let such speech be heard from your mouth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

参见章节 复制

Common English Bible

13 Be careful to obey everything that I have said to you. Don’t call on the names of other gods. Don’t even mention them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Keep all things that I have said to you. And by the name of strange gods you shall not swear, neither shall it be heard out of your mouth.

参见章节 复制




Exodus 23:13
21 交叉引用  

Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.


Unto the end. A Psalm of David himself.


You shall not adore their gods, nor worship them. You shall not do their works, but you shall destroy them and break apart their statues.


You shall not enter into a pact with them, nor with their gods.


"And so, you shall speak to them in this way: The gods that have not made heaven and earth, let them perish from the earth and from among those places which are under heaven.


And I will remove the names of the Baals from her mouth, and she will no longer remember their name.


And this shall be in that day, says the Lord of hosts: I will disperse the names of the idols from the earth, and they will not be remembered any longer. And I will take away the false prophets and the unclean spirit from the earth.


and Nebo, and Baal-meon (their names having been changed) and Sibmah, appointing names for the cities which they had built.


For the things that are done by them in secret are shameful, even to mention.


And so, brothers, see to it that you walk cautiously, not like the foolish,


Scatter their altars and break their statues. Burn their sacred groves with fire and crush their idols. Abolish their names from those places.


And so, guard your souls carefully. You saw no likeness on the day that the Lord God spoke to you on Horeb from the midst of fire.


Be careful, lest you at sometime forget the covenant of the Lord your God, which he has formed with you, and lest you make for yourselves a graven likeness of those things which the Lord has prohibited to be made.


And so, guard yourself and your soul carefully. You should not forget the words that your eyes have seen, and do not let them be cut away from your heart, throughout all the days of your life. You shall teach them to your sons and to your grandsons,


"These are the precepts and ceremonies, as well as the judgments, which the Lord your God has commanded that I teach to you, which you shall do in the land to which you will travel in order to possess it.


Pay attention to yourself and to doctrine. Pursue these things. For in doing so, you will save both yourself and those who listen to you.


Be contemplative, lest anyone lack the grace of God, lest any root of bitterness spring up and impede you, and by it, many might be defiled,


And may you continue to observe attentively, and to work to fulfill, the commandment and the law that Moses, the servant of the Lord, instructed to you, so that you may love the Lord your God, and walk in all his ways, and keep all his commandments, and cling to him, and serve him with all your heart and with all your soul."


Even so, be very diligent and careful in this: that you love the Lord your God.


Otherwise, after you have entered to the Gentiles, who will be among you in the future, you might swear by the name of their gods, and serve them, and adore them.


跟着我们:

广告


广告