Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 1:16 - Catholic Public Domain Version

16 instructing them: "When you will act as a midwife to the Hebrew women, and the time of delivery has arrived: if it is male, put it to death; if it is female, retain it."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the birth-stool; if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.

参见章节 复制

Common English Bible

16 “When you are helping the Hebrew women give birth and you see the baby being born, if it’s a boy, kill him. But if it’s a girl, you can let her live.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 “When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live.”

参见章节 复制




Exodus 1:16
7 交叉引用  

And they murmured in their tabernacles. They did not heed the voice of the Lord.


Then the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews, (one of whom one was called Shiphrah, another Puah)


Therefore, Pharaoh instructed all his people, saying: "Whatever will be born of the male sex, cast it into the river; whatever will be born of the female sex, retain it."


But the farmers, seeing the son, said among themselves: 'This is the heir. Come, let us kill him, and then we will have his inheritance.'


This one, encompassing our kindred, afflicted our fathers, so that they would expose their infants, lest they be kept alive.


By faith, Moses, after being born, was hidden for three months by his parents, because they had seen that he was a graceful infant, and they did not fear the king's edict.


And his tail drew down a third part of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman, who was about to give birth, so that, when she had brought forth, he might devour her son.


跟着我们:

广告


广告