Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 8:6 - Catholic Public Domain Version

6 For every matter, there is a time and an opportunity, as well as many difficulties, for man.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 For every purpose and matter has its [right] time and judgment, although the misery and wickedness of man lies heavily upon him [who rebels against the king].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:

参见章节 复制

Common English Bible

6 because there’s a right time and right way for every matter. But human misfortunes are overwhelming

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 There is a time and opportunity for every business, and great affliction for man:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 For there is a time and a way for everything, although man’s trouble lies heavy on him.

参见章节 复制




Ecclesiastes 8:6
14 交叉引用  

Though you may conceal this in your heart, yet I know that you remember everything.


so that he may divert a man from the things that he is doing, and may free him from pride,


Likewise, he rebukes by sorrow in bed, and he causes all of his bones to become weak.


So then, rejoice, O young man, in your youth, and let your heart remain in what is good during the days of your youth. And walk in the ways of your heart, and with the perception of your eyes. And know that, concerning all these things, God will bring you to judgment.


All things have their time, and all things under heaven continue during their interval.


He has made all things good in their time, and he has handed over the world to their disputes, so that man may not discover the work which God made from the beginning, even until the end.


And I said in my heart: "God will judge the just and the impious, and then the time for each matter shall be."


Then, when the father of the family will have entered and shut the door, you will begin to stand outside and to knock at the door, saying, 'Lord, open to us.' And in response, he will say to you, 'I do not know where you are from.'


跟着我们:

广告


广告