Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 4:5 - Catholic Public Domain Version

5 The foolish man folds his hands together, and he consumes his own flesh, saying:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 The fool folds his hands together and eats his own flesh [destroying himself by indolence].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Fools fold their hands and eat their own flesh.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 The fool folds his hands and eats his own flesh.

参见章节 复制




Ecclesiastes 4:5
10 交叉引用  

Why do I wound my flesh with my teeth, and carry my soul in my hands?


A merciful man benefits his own soul. But whoever is cruel casts out even his close relatives.


The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.


The lazy one is willing and then not willing. But the soul of he who labors shall be made fat.


Because of the cold, the lazy one was not willing to plough. Therefore, in the summer, he will beg, and it will not be given to him.


How long will you slumber, you lazy one? When will you rise up from your sleep?


Words from the mouth of a wise man are graceful, but the lips of a foolish man will throw him down with violence.


And he will turn toward the right, and he will be hungry. And he will eat toward the left, and he will not be satisfied. Each one will eat the flesh of his own arm: Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh, and together they will be against Judah.


跟着我们:

广告


广告