Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 10:6 - Catholic Public Domain Version

6 a foolish man appointed to a high dignity, and the rich sitting beneath him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Folly is set in great dignity and in high places, and the rich sit in low places.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Fools are appointed to high posts, while the rich sit in lowly positions.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 A fool set in high dignity, and the rich sitting beneath.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 folly is set in many high places, and the rich sit in a low place.

参见章节 复制




Ecclesiastes 10:6
11 交叉引用  

In the days of Artaxerxes, who reigned from India to Ethiopia over one hundred twenty-seven provinces,


And when the days of the feast were nearly completed, he invited all the people, who had been found in Susa, from the greatest even to the least, and he commanded a feast to be prepared, for seven days, in the court of the garden and the arboretum, which had been planted by the care and by the hand of the king.


Fine things are not fitting for the foolish, nor is it fitting for a servant to rule over princes.


In the exultation of the just, there is great glory. When the impious reign, men are brought to ruin.


When the impious rise up, men will hide themselves. When they perish, the just shall be multiplied.


When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.


There is an evil which I have seen under the sun, proceeding from the presence of a prince, as if by mistake:


跟着我们:

广告


广告