Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 29:20 - Catholic Public Domain Version

20 But the Lord would not ignore him. Instead, at that time, his fury and zealousness would be very greatly enflamed against that man, and all the curses which have been written in this volume would settle upon him. And the Lord would abolish his name from under heaven,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 the LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and His jealousy will smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall settle on him; the Lord will blot out his very name from under the heavens.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.

参见章节 复制

Common English Bible

20 The LORD won’t be willing to forgive that kind of person; instead, the LORD’s anger and passion will smolder against that person. Every curse written in this scroll will stretch out over them, and the LORD will wipe out their name from under the heavens.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And the Lord should not forgive him: but his wrath and jealousy against that man should be exceedingly enkindled at that time. And all the curses that are written in this volume should light upon him: and the Lord should blot out his name from under heaven,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 The Lord will not be willing to forgive him, but rather the anger of the Lord and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the Lord will blot out his name from under heaven.

参见章节 复制




Deuteronomy 29:20
41 交叉引用  

he said, "I will eliminate man, whom I have created, from the face of the earth, from man to other living things, from animals even to the flying things of the air. For it grieves me that I have made them."


But the Lord did not say that he would wipe away the name of Israel from under heaven. So instead, he saved them by the hand of Jeroboam, the son of Jehoash.


The law of the Lord is immaculate, converting souls. The testimony of the Lord is faithful, providing wisdom to little ones.


Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph.


O Lord, God of hosts, how long will you be angry over the prayer of your servant?


Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,


You shall not adore them, nor shall you worship them. I am the Lord your God: strong, zealous, visiting the iniquity of the fathers on the sons to the third and fourth generation of those who hate me,


Do not be willing to worship any strange god. The jealous Lord is his name. God is a rival.


Yet truly, the impious shall perish from the earth, and those who act unjustly shall be taken away from it.


For the jealousy and fury of the husband will not spare him on the day of vindication,


Groom to Bride: Under the apple tree, I awakened you. There your mother was corrupted. There she who bore you was violated.


Its harvest will be crushed by dryness. Women will arrive and teach it, for it is not a wise people. Because of this, he who made it will not take pity on it, and he who formed it will not spare it.


And I will scatter them, a man from his brother, and fathers and sons similarly, says the Lord. I will not spare them, and I will not pardon them, and I will not take pity, so as not to destroy them."


And against you, I will set my zeal, which they will execute upon you with fury. They will cut off your nose and your ears. And what remains will fall by the sword. They will seize your sons and your daughters, and your youngest will be devoured by fire.


I, the Lord, have spoken. It shall happen, and I will act. I will not pass over, nor be lenient, nor be placated. I will judge you according to your ways and according to your intentions, says the Lord."


Because of this, thus says the Lord God: In the fire of my zeal, I have spoken about the remainder of the nations, and about all of Idumea, who have given my land to themselves, joyfully, as an inheritance, and with all the heart and mind, and who have cast it out, so that they may lay waste to it.


Therefore, as I myself live says the Lord God, because you have violated my sanctuary with all your offenses and with all your abominations, I also will break into pieces, and my eye will not be lenient, and I will not take pity.


And my eye will not be lenient over you, and I will not take pity. Instead, I will set your ways upon you, and your abominations will be in your midst. And you shall know that I am the Lord."


And my eye will not be lenient, nor will I take pity. Instead, I will place your ways upon you, and your abominations will be in your midst. And you shall know that I am the Lord, who is striking.


Therefore, I also will act toward them in my fury. My eye will not be lenient, nor will I take pity. And when they will have cried out to my ears with a loud voice, I will not heed them."


And as the image of a hand went out, it took hold of me by a lock of my head. And the Spirit lifted me up between earth and heaven. And he brought me into Jerusalem, within a vision of God, next to the inner gate that looked toward the north, where there was stationed an idol of rivalry, so as to provoke an envious emulation.


And he said to me: "Son of man, lift up your eyes to the way of the north." And I lifted up my eyes to the way of the north. And behold, from the north of the gate of the altar was the idol of rivalry, at the same entrance.


Therefore, my eye will not be lenient, and I will not take pity. I will repay their own way upon their head."


God is a rival, and the Lord is avenging. The Lord is avenging, and one who applies wrath. The Lord is avenging with his enemies, and he becomes angry with his adversaries.


Neither their silver, nor their gold, will be able to free them in the day of the wrath of the Lord. All the land will be devoured in the fire of his zeal, for with all speed, he will bring to consummation every inhabitant of the land.


For if God has not spared the natural branches, perhaps also he might not spare you.


He who did not spare even his own Son, but handed him over for the sake of us all, how could he not also, with him, have given us all things?


Or should we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he is? All is lawful to me, but not all is expedient.


Therefore, when the Lord your God will give you rest, and you will have subdued all the surrounding nations, in the land which he has promised to you, you shall delete his name from under heaven. Take care not to forget this."


And if he were to hear the words of this oath, he would bless himself in his own heart saying: 'There will be peace for me, and I will walk in the depravity of my heart.' And so, the one who is inebriated would consume the one who is thirsty.


Depart from me, so that I may crush them, and abolish their name from under heaven, and appoint you over a nation, which will be greater and stronger than this one.'


For our God is a consuming fire.


Whoever prevails, so shall he be clothed in white vestments. And I will not delete his name from the Book of Life. And I will confess his name in the presence of my Father and in the presence of his Angels.


跟着我们:

广告


广告