Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:9 - Catholic Public Domain Version

9 The Lord will raise you up as a holy people for himself, just as he swore to you, if you will keep the commandments of the Lord your God, and walk in his ways.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 The Lord will establish you as a people holy to Himself, as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Jehovah will establish thee for a holy people unto himself, as he hath sworn unto thee; if thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, and walk in his ways.

参见章节 复制

Common English Bible

9 The LORD will establish you as his own, a holy nation, just as he swore to you, if you keep the LORD your God’s commandments and walk in his ways.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Lord will raise thee up to be a holy people to himself. As he swore to thee: If thou keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 The Lord will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in his ways.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:9
17 交叉引用  

And I will establish my covenant between me and you, and with your offspring after you in their generations, by a perpetual covenant: to be God to you and to your offspring after you.


I am considered to be among those who will descend into the pit. I have become like a man without assistance,


saying: "If you will listen to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and obey his commands, and keep all his precepts, I will not bring upon you any of the distress that I imposed on Egypt. For I am the Lord, your healer."


And I will restore your judges, so that they will be as before, and your counselors as in times long past. After this, you shall be called the City of the Just, the Faithful City.


And they will call them: The holy people, the redeemed of the Lord. Then you will be called: A city sought, and not forsaken.


So shall I uphold the oath which I swore to your fathers, that I would give them a land flowing with milk and honey, just as it is this day." And I answered by saying: "Amen, O Lord."


And there shall remain nothing of that anathema in your hand, so that the Lord may turn from the wrath of his fury, and may take pity on you, and may multiply you, just as he swore to your fathers,


For you are a holy people to the Lord your God. The Lord your God has chosen you so that you would be his particular people out of all the peoples who are upon the earth.


But it is because the Lord has loved you, and has kept his oath, which he swore to your fathers. And he has led you away with a strong hand, and he has redeemed you from the house of servitude, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt.


But God is faithful. He will strengthen you, and he will guard you from evil.


He gave himself for our sake, so that he might redeem us from all iniquity, and might cleanse for himself an acceptable people, pursuers of good works.


But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.


跟着我们:

广告


广告