Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 25:12 - Catholic Public Domain Version

12 then you shall cut off her hand. Neither shall you weep over her with any mercy.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then you shall cut off her hand; your eyes shall not pity her.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

参见章节 复制

Common English Bible

12 you must cut off her hand. Show no mercy.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity.

参见章节 复制




Deuteronomy 25:12
5 交叉引用  

Instead, you shall put him to death promptly. Let your hand be upon him first, and after that, let the hands of all the people be sent forth.


You shall not take pity on him, and so shall you take away the blood of the innocent from Israel, so that it may be well with you.


You shall not take pity on him. Instead, you shall require a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot."


If two men have a conflict between themselves, and one begins to do violence to the other, and if the other's wife, wanting to rescue her husband from the hand of the stronger one, extends her hand and grasps him by his private parts,


and when the Lord your God will have delivered them to you, you shall strike them down unto utter annihilation. You shall not enter into a pact with them, nor shall you show any pity to them.


跟着我们:

广告


广告