Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Daniel 1:6 - Catholic Public Domain Version

6 Now, among those of the sons of Judah, there were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Among these were of the children of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Among these young men from the Judeans were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah.

参见章节 复制

Good News Translation

6 Among those chosen were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, all of whom were from the tribe of Judah.

参见章节 复制




Daniel 1:6
10 交叉引用  

And if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver their own souls by their justice, says the Lord of hosts.


and if Noah, and Daniel, and Job were in its midst, as I live, says the Lord God, they will deliver neither son, nor daughter, but they will deliver only their own souls by their justice.


Behold, you are wiser than Daniel; no secret is concealed from you.


And, when the king conversed with them, there had not been found any so great in all the world as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; and so they stood in the sight of the king.


And he went into his house and explained the task to Hananiah, and Mishael, and Azariah, his companions,


Then Arioch quickly brought Daniel to the king, and he said to him, "I have found a man of the sons of the transmigration of Judah, who would announce the solution to the king."


Then Daniel was brought in before the king. And the king spoke to him, saying, "Are you Daniel, of the sons of the captivity of Judah, whom my father the king led out of Judea?


Now when the king had heard these words, he was greatly grieved, and, on behalf of Daniel, he set his heart to free him, and he labored even until sunset to rescue him.


Therefore, when you will have seen the abomination of desolation, which was spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place, may he who reads understand,


Then, when you have seen the abomination of desolation, standing where it ought not to be, let the reader understand: then let those who are in Judea flee to the mountains.


跟着我们:

广告


广告