本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Baruch 3:34 - Catholic Public Domain Version34 Yet the stars have given light from their posts, and they rejoiced. 参见章节更多版本Common English Bible34 The stars shone at their appointed posts and were delighted. God called them, and the stars said, “Here we are.” They shone joyfully for the one who made them. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 And the stars have given light in their watches, and rejoiced: 参见章节Good News Translation (US Version)34 He called the stars, and they promptly answered; they took their places and gladly shone to please the one who made them. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers34 The stars shone in their watches, and were glad. When he called them, they said, “Here we are.” They shone with gladness to him who made them. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition34 Even the stars obeyed his voice, and they are happy to shine wherever and whenever he commands. 参见章节Good News Bible (Anglicised)34 He called the stars, and they promptly answered; they took their places and gladly shone to please the one who made them. 参见章节 |