本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Baruch 3:1 - Catholic Public Domain Version1 " 'And now, O Lord Almighty, the God of Israel, the soul in anguish and the troubled spirit cry out to you. 参见章节更多版本Common English Bible1 Lord Almighty, God of Israel, a soul under great stress and a wearied spirit cry out to you. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 And now, O Lord Almighty, the God of Israel, the soul in anguish, and the troubled spirit crieth to thee: 参见章节Good News Translation (US Version)1 “O Lord Almighty, God of Israel, from the depth of our troubled, weary souls we cry out to you. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 O Lord Almighty, you God of Israel, the soul in anguish and the troubled spirit cries to you. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition1 Lord All-Powerful, God of Israel, we are worn out with trouble and distress, and we pray to you for help. 参见章节Good News Bible (Anglicised)1 “O Lord Almighty, God of Israel, from the depth of our troubled, weary souls we cry out to you. 参见章节 |