Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 9:10 - Catholic Public Domain Version

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Here I am, Lord."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now there was in Damascus a disciple named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias. And he answered, Here am I, Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

参见章节 复制

Common English Bible

10 In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Yes, Lord.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision: Ananias. And he said: Behold I am here, Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”

参见章节 复制




Acts 9:10
23 交叉引用  

And dividing his company, he rushed upon them in the night. And he struck them and pursued them as far as Hobah, which is on the left hand of Damascus.


After these things occurred, God tested Abraham, and he said to him, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am."


And the Angel of God said to me in my sleep, 'Jacob.' And I responded, 'Here I am.'


But if he will say to me, 'You are not pleasing,' I am ready. Let him do whatever is good in his own sight."


Then the Lord, discerning that he proceeded on to see it, called to him from the midst of the bush, and he said, "Moses, Moses." And he responded, "Here I am."


And I heard the voice of the Lord, saying: "Whom shall I send?" and, "Who will go for us?" And I said: "Here I am. Send me."


Then the secret was revealed to Daniel by a vision in the night. And Daniel blessed the God of heaven,


he said to them: "Listen to my words. If there will be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him through a dream.


This man saw in a vision clearly, at about the ninth hour of the day, the Angel of God entering to him and saying to him: "Cornelius!"


"I was in the city of Joppa praying, and I saw, in an ecstasy of mind, a vision: a certain container descending, like a great linen sheet being let down from heaven by its four corners. And it drew near to me.


And going out, he followed him. And he did not know this truth: that this was being done by an Angel. For he thought that he was seeing a vision.


Then, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them.


And a vision in the night was revealed to Paul of a certain man of Macedonia, standing and pleading with him, and saying: "Cross into Macedonia and help us!"


Then the Lord said to Paul, through a vision in the night: "Do not be afraid. Instead, speak out and do not be silent.


'And this shall be: in the last days, says the Lord, I will pour out, from my Spirit, upon all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy. And your youths shall see visions, and your elders shall dream dreams.


Then a certain Ananias, a man in accord with the law, having the testimony of all the Jews who were living there,


(And Paul saw a man named Ananias entering and imposing hands upon him, so that he might receive his sight.)


And in that place, he was without sight for three days, and he neither ate nor drank.


At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me.


Neither did I go to Jerusalem, to those who were Apostles before me. Instead, I went into Arabia, and next I returned to Damascus.


And the Lord called Samuel. And responding, he said, "Here I am."


跟着我们:

广告


广告