Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 13:18 - Catholic Public Domain Version

18 And throughout a time of forty years, he endured their behavior in the desert.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 And for about forty years like a fatherly nurse He cared for them in the wilderness and endured their behavior. [Deut. 1:31.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.

参见章节 复制

Common English Bible

18 For about forty years, God put up with them in the wilderness.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And for the space of forty years endured their manners in the desert.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 And for about forty years he put up with them in the wilderness.

参见章节 复制




Acts 13:18
19 交叉引用  

And you continued to forbear them for many years. And you contended with them by your Spirit, through the hand of your prophets. And they did not listen, and so you delivered them into the hand of the peoples of the lands.


And the entire congregation of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.


Now the sons of Israel ate manna for forty years, until they arrived in a habitable land. With this food they were nourished, even until they touched the borders of the land of Canaan.


And yet, all the men who have seen my majesty, and the signs that I have wrought in Egypt and in the wilderness, and who have tested me ten times already, and yet have not obeyed my voice,


This man led them out, accomplishing signs and wonders in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the desert, for forty years.


And in the wilderness (as you yourselves saw), the Lord your God carried you, like a man who is accustomed to carrying his little son, along all the way that you walked, until you arrived at this place.'


Remember, and never forget, how you provoked the Lord your God to anger in the wilderness. You have always contended against the Lord, from the day that you went forth from Egypt, even to this place.


跟着我们:

广告


广告