Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Thessalonians 3:6 - Catholic Public Domain Version

6 But we strongly caution you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to draw yourselves away from every brother who is walking in disorder and not according to the tradition that they received from us.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Now we charge you, brethren, in the name and on the authority of our Lord Jesus Christ (the Messiah) that you withdraw and keep away from every brother (fellow believer) who is slack in the performance of duty and is disorderly, living as a shirker and not walking in accord with the traditions and instructions that you have received from us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Brothers and sisters, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to stay away from every brother or sister who lives an undisciplined life that is not in line with the traditions that you received from us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother walking disorderly, and not according to the tradition which they have received of us.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.

参见章节 复制




2 Thessalonians 3:6
24 交叉引用  

And if he will not listen to them, tell the Church. But if he will not listen to the Church, let him be to you like the pagan and the tax collector.


But I beg you, brothers, to take note of those who cause dissensions and offenses contrary to the doctrine that you have learned, and to turn away from them.


Now I praise you, brothers, because you are mindful of me in everything, in such a way as to hold to my precepts as I have handed them down to you.


In the name of our Lord Jesus Christ, you have been gathered together with my spirit, in the power of our Lord Jesus,


As I have written to you in an epistle: "Do not associate with fornicators,"


But anyone whom you have forgiven of anything, I also forgive. And then, too, anyone I have forgiven, if I have forgiven anything, it was done in the person of Christ for your sakes,


And so, I say this, and I testify in the Lord: that from now on you should walk, not as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,


Let everything whatsoever that you do, whether in word or in deed, be done all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God the Father through him.


Therefore, concerning other things, brothers, we ask and beg you, in the Lord Jesus, that, just as you have received from us the way in which you ought to walk and to please God, so also may you walk, in order that you may abound all the more.


to choose work that allows you to be tranquil, and to carry out your business and to do your work with your own hands, just as we have instructed you,


And we ask you, brothers: correct the disruptive, console the weak-minded, support the sick, be patient with everyone.


So may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and who has given us an everlasting consolation and good hope in grace,


For you yourselves know the manner in which you ought to imitate us. For we were not disorderly among you.


I testify before God and Christ Jesus and the elect Angels, that you should observe these things without prejudgment, doing nothing which shows favoritism to either side.


the conflicts of men who have been corrupted in mind and deprived of truth, who consider profit to be piety.


even having the appearance of piety while rejecting its virtue. And so, avoid them.


I testify before God, and before Jesus Christ, who shall judge the living and the dead through his return and his kingdom:


If anyone comes to you, and does not bring this doctrine, do not be willing to receive him into the house, and do not speak a greeting to him.


跟着我们:

广告


广告