本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 2 Maccabees 15:30 - Catholic Public Domain Version30 But Judas, who was prepared throughout all his body and soul to die for his citizens, instructed that Nicanor's head, and his hand with the arm, should be cut off and carried through to Jerusalem. 参见章节更多版本Common English Bible30 Their leader, who had always fought for the citizens with body and soul and had carefully preserved the goodwill toward his fellow citizens from his youth, commanded that Nicanor’s head and arm be cut off and carried to Jerusalem. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 And Judas, who was altogether ready, in body and mind, to die for his countrymen, commanded that Nicanor's head, and his hand with the shoulder should be cut off, and carried to Jerusalem. 参见章节Good News Translation (US Version)30 Judas Maccabeus, who had always fought with all his body and soul for his own people, never losing the patriotism of his youth, ordered his men to cut off Nicanor's head and right arm and to take them to Jerusalem. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers30 He who in all things was in body and soul the foremost champion of his fellow-citizens, he who kept through life the good will of his youth toward his countrymen, ordered that Nicanor’s head be cut off with his hand and arm, and that they be brought to Jerusalem. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition30 Judas had always been a faithful defender of his country, and he was just as patriotic now as he was when he was young. So he ordered his troops to chop off Nicanor's head and right arm and take them to Jerusalem. 参见章节Good News Bible (Anglicised)30 Judas Maccabaeus, who had always fought with all his body and soul for his own people, never losing the patriotism of his youth, ordered his men to cut off Nicanor's head and right arm and to take them to Jerusalem. 参见章节 |