Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 23:18 - Catholic Public Domain Version

18 And he said: "Permit him. Let no one move his bones." And his bones have remained untouched, with the bones of the prophet who had arrived from Samaria.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And he said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 He said, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria. [I Kings 13:31, 32.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And he said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.

参见章节 复制

Common English Bible

18 “Let it be,” Josiah said. “No one should disturb his bones.” So they left his bones untouched, along with the bones of the prophet who came from Samaria.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And he said: Let him alone, let no man move his bones. So his bones were left untouched with the bones of the prophet that came out of Samaria.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 And he said, “Let him be; let no man move his bones.” So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria.

参见章节 复制




2 Kings 23:18
3 交叉引用  

Then the prophet took the dead body of the man of God, and he placed it upon the donkey, and returning, he brought it into the city of the elderly prophet, so that he might mourn for him.


And when they had mourned over him, he said to his sons: "When I will have died, bury me in the sepulcher in which the man of God was buried. Place my bones beside his bones.


跟着我们:

广告


广告