Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 2:10 - Catholic Public Domain Version

10 But anyone whom you have forgiven of anything, I also forgive. And then, too, anyone I have forgiven, if I have forgiven anything, it was done in the person of Christ for your sakes,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 If you forgive anyone anything, I too forgive that one; and what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sakes in the presence [and with the approval] of Christ (the Messiah),

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 But to whom ye forgive anything, I forgive also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes have I forgiven it in the presence of Christ;

参见章节 复制

Common English Bible

10 If you forgive anyone for anything, I do too. And whatever I’ve forgiven (if I’ve forgiven anything), I did it for you in the presence of Christ.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And to whom you have pardoned any thing, I also. For, what I have pardoned, if I have pardoned any thing, for your sakes have I done it in the person of Christ.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ,

参见章节 复制




2 Corinthians 2:10
7 交叉引用  

Amen I say to you, whatever you will have bound on earth, shall be bound also in heaven, and whatever you will have released on earth, shall be released also in heaven.


Those whose sins you shall forgive, they are forgiven them, and those whose sins you shall retain, they are retained."


In the name of our Lord Jesus Christ, you have been gathered together with my spirit, in the power of our Lord Jesus,


For God, who told the light to shine out of darkness, has shined a light into our hearts, to illuminate the knowledge of the splendor of God, in the person of Christ Jesus.


Therefore, we are ambassadors for Christ, so that God is exhorting through us. We beseech you for Christ: be reconciled to God.


by chastity, knowledge, and longsuffering; in pleasantness, in the Holy Spirit, and in unfeigned charity;


And be kind and merciful to one another, forgiving one another, just as God has forgiven you in Christ.


跟着我们:

广告


广告