Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 17:8 - Catholic Public Domain Version

8 And with them were the Levites Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah, and also Asahel and Shemiramoth and Jehonathan, and the Levites Adonijah and Tobijah and Tobadonijah. And with them were the priests Elishama and Jehoram.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 And with them were the Levites–Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-adonijah; and with these Levites were the priests Elishama and Jehoram.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

参见章节 复制

Common English Bible

8 They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And with them the Levites, Semeias, and Nathanias, and Zabadias, and Asael, and Semiramoth, and Jonathan, and Adonias, and Tobias, and Thobadonias, Levites, and with them Elisama, and Joram, priests.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 and with them the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah; and with these Levites, the priests Elishama and Jehoram.

参见章节 复制




2 Chronicles 17:8
4 交叉引用  

Jehoshaphat also appointed Levites and priests and leaders of families, out of Israel, in Jerusalem, so that they might judge the judgment and purpose of the Lord for its inhabitants.


Also, he spoke with the Levites, by whose instruction all of Israel was sanctified to the Lord, saying: "Place the ark in the sanctuary of the temple, which Solomon, the son of David, the king of Israel, built. For never again shall you carry it. Instead, now you shall minister to the Lord your God, and to his people Israel.


For the lips of the priests will keep knowledge, and they will request the law from his mouth, because he is an angel of the Lord of hosts.


跟着我们:

广告


广告