Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Timothy 2:1 - Catholic Public Domain Version

1 And so I beg you, first of all, to make supplications, prayers, petitions, and thanksgivings for all men,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 FIRST OF all, then, I admonish and urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be offered on behalf of all men,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;

参见章节 复制

Common English Bible

1 First of all, then, I ask that requests, prayers, petitions, and thanksgiving be made for all people.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,

参见章节 复制




1 Timothy 2:1
26 交叉引用  

And let them offer oblations to the God of heaven, and let them pray for the life of the king and for the lives of his sons.


How have they been brought to desolation? They have suddenly failed. They have perished because of their iniquity.


And seek the peace of the city, to which I have caused you to be taken away, and pray to the Lord on its behalf. For your peace will be in its peace.


And indeed, God, having looked down to see the ignorance of these times, has now announced to men that everyone everywhere should do penance.


Certainly, I give thanks to my God, through Jesus Christ, first for all of you, because your faith is being announced throughout the entire world.


But thanks be to God that, though you used to be the servants of sin, now you have been obedient from the heart to the very form of the doctrine into which you have been received.


For I handed on to you, first of all, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures;


so much so that we petitioned Titus, that in the same manner as he had begun, he would also complete in you this same grace.


Because of this, I ask you not to be weakened by my tribulations on your behalf; for this is your glory.


giving thanks always for everything, in the name of our Lord Jesus Christ, to God the Father.


Through every kind of prayer and supplication, pray at all times in spirit, and so be vigilant with every kind of earnest supplication, for all the saints,


I give thanks to my God, with every remembrance of you,


Be anxious about nothing. But in all things, with prayer and supplication, with acts of thanksgiving, let your petitions be made known to God.


And may the Lord multiply you, and make you abound in your charity toward one another and toward all, just as we also do toward you,


We ought to give thanks always to God for you, brothers, in a fitting manner, because your faith is increasing greatly, and because the charity of each of you toward one another is abundant,


who wants all men to be saved and to arrive at an acknowledgment of the truth.


But she who is truly a widow and is destitute, let her hope in God, and let her be urgent in supplications and prayers, night and day.


For the servant of the Lord must not be contentious, but instead he must be meek toward everyone, teachable, patient,


For the grace of God our Savior has appeared to all men,


to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men.


Yet we desire that each one of you display the same solicitude toward the fulfillment of hope, even unto the end,


Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be saved. For the unremitting prayer of a just person prevails over many things.


跟着我们:

广告


广告