Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 4:8 - Catholic Public Domain Version

8 "Woe to us! For there was no such great exultation yesterday, or the day before. Woe to us! Who will save us from the hand of these sublime gods? These are the gods who struck Egypt with all the plagues, in the desert."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that smote the Egyptians with every kind of plague in the wilderness.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.

参见章节 复制

Common English Bible

8 We’re doomed! Who will deliver us from the grip of these powerful deities? They are the same gods who struck the Egyptians in the desert with every kind of wound.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Woe to us: for there was no such great joy yesterday and the day before. Woe to us. Who shall deliver us from the hand of these high gods? These are the gods that struck Egypt with all the plagues in the desert.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.

参见章节 复制




1 Samuel 4:8
8 交叉引用  

Peoples rose up and became angry. Sorrows took hold of the inhabitants of Philistia.


And the Egyptians will know that I am the Lord, who has extended my hand over Egypt, and who has led the sons of Israel from their midst."


For at this turn, I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people. So may you know that there is no one like me in all the earth.


These have the power to close up the heavens, so that it may not rain during the days of their prophesying. And they have power over the waters, to convert them into blood, and to strike the earth with every kind of affliction as often as they will.


And the Philistines were afraid, saying, "God has entered into the camp." And they groaned, saying:


"Be strengthened, and be manly, O Philistines! Otherwise, you may serve the Hebrews, as they also have served you. Be strengthened and wage war!"


Then the men of Ashdod, seeing this kind of plague, said: "The ark of the God of Israel shall not remain with us. For his hand is harsh, over us and over Dagon, our god."


跟着我们:

广告


广告