Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 31:7 - Catholic Public Domain Version

7 Then, seeing that the men of the Israelites had fled, and that Saul had died with his sons, the men of Israel who were across the valley or beyond the Jordan abandoned their cities, and they fled. And the Philistines went and lived there.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 And when the men of Israel on the other side of the valley and beyond the Jordan saw that the Israelites had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

参见章节 复制

Common English Bible

7 When the Israelites across the valley and across the Jordan learned that the Israelite army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines came and occupied the towns.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the men of Israel, that were beyond the valley, and beyond the Jordan, seeing that the Israelites were fled, and that Saul was dead, and his sons, forsook their cities, and fled: and the Philistines came, and dwelt there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.

参见章节 复制




1 Samuel 31:7
8 交叉引用  

And I will utterly ruin your land, and your enemies shall be stupefied at it, when they will have become its inhabitants.


And whoever of you will remain, I will send terror into their hearts in the regions of their enemies. The sound of a flying leaf will terrify them, and so they will flee, as if from the sword. They will fall, though no one pursues.


May a people you do not know eat the fruits of your land and of all your labors. And may you continually suffer from slander and oppression every day.


And they were greatly oppressed by them. And they made for themselves hollows and caves in the mountains, and very fortified places for defense.


And when the men of Israel had seen themselves to be in a narrowed position, they hid themselves in caves, and in out of the way places, and in rocks, and in hollows, and in pits (for the people were distressed).


Then some of the Hebrews crossed over the Jordan, into the land of Gad and Gilead. And while Saul was still at Gilgal, the entire people who followed him were terrified.


Therefore, Saul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, on the same day together.


Then, when the next day arrived, the Philistines came, so that they might despoil the slain. And they found Saul and his three sons lying on mount Gilboa.


跟着我们:

广告


广告