Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 23:26 - Catholic Public Domain Version

26 And Saul went to one side of the mountain. But David and his men were on the other side of the mountain. Then David was despairing that he would be able to escape from the face of Saul. And Saul and his men enclosed David and his men in the manner of a crown, so that they might capture them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 And Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David made haste to get away for fear of Saul, for Saul and his men were surrounding [him] and his men to capture them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Saul was going around one side of a hill there while David and his soldiers were going around the other. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his troops were trying to surround David and his soldiers in order to capture them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And Saul went on this side of the mountain: and David and his men were on the other side of the mountain: and David despaired of being able to escape from the face of Sau. And Saul and his men encompassed David and his men round about to take them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David was hurrying to get away from Saul. As Saul and his men were closing in on David and his men to capture them,

参见章节 复制




1 Samuel 23:26
17 交叉引用  

And David said to his servants, who were with him in Jerusalem: "Rise up, let us flee! For otherwise there will be no escape for us from the face of Absalom. Hurry to depart, lest perhaps, upon arriving, he may seize us, and force ruin upon us, and strike the city with the edge of the sword."


Therefore, will you, our God, not judge them? Certainly, in us there is not enough strength so that we would be able to withstand this multitude, which rushes against us. But although we do not know what we ought to do, we have this alone remaining, that we direct our eyes to you."


And he ascended upon the cherubim, and he flew: he flew upon the feathers of the winds.


A smoke ascended by his wrath, and a fire flared up from his face: coals were kindled by it.


For we do not want you to be ignorant, brothers, about our tribulation, which happened to us in Asia. For we were weighed down beyond measure, beyond our strength, so that we became weary, even of life itself.


And fire from God descended from heaven and devoured them. And the devil, who seduced them, was cast into the pool of fire and sulphur,


And when the Philistines had heard of this, and it had become well known among them, that Samson had entered the city, they surrounded him, placing guards at the gate of the city. And there they were keeping watch all night in silence, so that, in the morning, they might kill him as he was going out.


she lowered him down through a window. Then he fled and went away, and he was saved.


And Jonathan cried out again, from behind the back of the boy, saying, "Go quickly! Do not stand still!" Then Jonathan's boy collected the arrows, and he brought them to his lord.


Then Saul and his allies went to seek him. And this was reported to David. And immediately, he descended to the rock, and he moved about in the desert of Maon. And when Saul had heard of it, he pursued David in the desert of Maon.


And a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because the Philistines have poured themselves out upon the land."


跟着我们:

广告


广告