Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 19:18 - Catholic Public Domain Version

18 Now David was saved by fleeing, and he went to Samuel in Ramah. And he reported to him all that Saul had done to him. And he and Samuel went away and stayed at Naioth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 So David fled and escaped and came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Now David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.

参见章节 复制

Common English Bible

18 So David fled and escaped. When he reached Samuel at Ramah, he reported to him everything Saul had done to him. Then he and Samuel went to stay in the camps.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But David fled and escaped, and came to Samuel in Ramatha, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Najoth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Now David fled and escaped, and he came to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and lived at Naioth.

参见章节 复制




1 Samuel 19:18
11 交叉引用  

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be saved. For the unremitting prayer of a just person prevails over many things.


And they rose up in the morning, and they worshipped before the Lord. And they returned and arrived at their own house at Ramah. Then Elkanah knew his wife Hannah. And the Lord remembered her.


Then Samuel went away to Ramah. But Saul ascended to his house at Gibeah.


Then it was reported to Saul by some, saying, "Behold, David is at Naioth, in Ramah."


also went to Ramah himself. And he went as far as the great cistern, which is in Socoh. And he inquired and said, "In which place are Samuel and David?" And it was told to him, "Behold, they are at Naioth, in Ramah."


And he went to Naioth, in Ramah, and the Spirit of the Lord came to him also. And he continued on, walking and prophesying, until he arrived at Naioth, in Ramah.


Then David fled from Naioth, which is in Ramah, and he went and said before Jonathan: "What have I done? What is my iniquity, or what is my sin, against your father, so that he would seek my life?"


And the servants of Achish, when they had seen David, said to him: "Is this not David, the king of the land? Were they not singing about him, while dancing, saying, 'Saul has struck down a thousand, and David ten thousand?' "


Now Samuel was dead, and all of Israel mourned for him, and they buried him in Ramah, his city. And Saul took away the magi and soothsayers from the land.


And he returned to Ramah. For his house was there, and he judged Israel there. And then he built an altar to the Lord there.


跟着我们:

广告


广告