Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 18:13 - Catholic Public Domain Version

13 Therefore, Saul sent him away from himself, and he made him tribune over one thousand men. And he entered and departed in the sight of the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 So Saul removed David from him and made him his commander over a thousand; and he went out and came in before the people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

参见章节 复制

Common English Bible

13 So Saul removed David from his service, placing him in command of a unit of one thousand men. David led the men out to war and back.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Therefore Saul removed him from him, and made him a captain over a thousand men: and he went out and came in before the people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.

参见章节 复制




1 Samuel 18:13
7 交叉引用  

Moreover, yesterday and the day before, when Saul was king over us, you were the one leading out and leading back Israel. Then the Lord said to you, 'You shall pasture my people Israel, and you shall be the leader over Israel.' "


For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.


Then Saul said, "Speak in this way to David: The king does not have need of any dowry, but only one hundred foreskins from the Philistine men, so that he may be vindicated from the enemies of the king." So did Saul think to deliver David into the hands of the Philistines.


he said to his servants who were assisting him: "Listen now, you sons of Benjamin! Will the son of Jesse give to all of you fields and vineyards, and will he make all of you tribunes or centurions,


And he will appoint them to be his tribunes and centurions, and the plowmen of his fields, and the harvesters of the grain, and the makers of his weapons and chariots.


跟着我们:

广告


广告