Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 12:13 - Catholic Public Domain Version

13 Now therefore, your king is present, whom you chose and requested. Behold, the Lord has given you a king.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now see the king whom you have chosen and for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

参见章节 复制

Common English Bible

13 “So now, here is the king you chose, the one you asked for. Yes, the LORD has put a king over you!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Now therefore your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.

参见章节 复制




1 Samuel 12:13
9 交叉引用  

I will give you a king in my wrath, and I will take him away in my indignation.


And later on, they petitioned for a king. And God gave them Saul, the son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, for forty years.


And Samuel said to all the people: "Certainly, you see the one whom the Lord has chosen, that there is not anyone like him among all the people." And all the people cried out and said, "Long live the king!"


And all the people traveled to Gilgal. And there they made Saul king, in the sight of the Lord at Gilgal. And there they immolated victims of peace, before the Lord. And there Saul and all the men of Israel rejoiced exceedingly.


Is it not the harvest of the wheat today? I will call upon the Lord, and he will send thunder and rain. And you will know and see that you have done a great evil in the sight of the Lord, by petitioning for a king over you."


And all the people feared the Lord and Samuel exceedingly. And all the people said to Samuel: "Pray, on behalf of your servants, to the Lord your God, so that we may not die. For we have added to all our sins this evil, that we would petition for a king."


And they said to him: "Behold, you are elderly, and your sons do not walk in your ways. Appoint for us a king, so that he may judge us, just as all the nations have."


And concerning the donkeys, which were lost the day before yesterday, you should not be anxious, for they have been found. And all the best things of Israel, for whom should they be? Will they not be for you and for all your father's house?"


跟着我们:

广告


广告